Accueil
Nouveautés sur le site
Toggle navigation
Accueil
Nouveautés sur le site
LES ADJECTIFS
GLI AGGETTIVI
Gli avverbi
-
I pronomi indefiniti
-
Le preposizioni
Rechercher un mot (français ou italien) sur cette page
QUELQUES
ALCUNE ALCUNI
J’ai voyagé dans quelques pays.
Les pays
Ho viaggiato in alcuni paesi.
Je vais te présenter à quelques personnes.
Faire connaissance
Ti presenterò ad alcune persone.
CERTAINS
CERTO CERTI
Ma position m’impose certains devoirs.
La mia posizione m'impone certi doveri.
À une certaine heure (à un moment), il m'a appelé pour me dire....
Ad una
certa
ora mi chiama e mi dice...
CHACUN
CIASCUNO CIASCUNA
Chacun fait ce qu'il veut.
Ciascuno fa quello che vuole.
Pour chacune d'entre elles...
Per ciascune di esse...
LES DEUX
ENTRAMBI ENTRAMBE
Bien... Je prends les deux.
Ah bene... Le prendo entrambe.
BEAUCOUP
MOLTO MOLTA MOLTI MOLTE
Je n’ai pas beaucoup de temps.
La durée
Non ho molto tempo.
Tu as grand faim ?
Manger
Hai molta fame?
J’ai beaucoup d’amies et beaucoup d’amis.
Les amis
Ho molte amiche e molti amici.
AUCUN
NESSUNO NESSUNA NESSUN NESSUN'
Personne ne peut faire...
Nessuno può fare...
Aucune femme...
Nessuna donna...
Sans aucune exception.
Nessuno eccettuat
o
.
Personne d'autre.
Nessun altr
o
- Nessun'altr
a
.
CHAQUE
OGNI
Nous avons travaillé chaque jour
Les métiers
Abbiamo lavorato ogni giorno.
Je travaille tous les matins.
Faccio lavoro ogni mattina.
Chaque jour c'est la même chose.
Les jours
Ogni giorno è sempre la stessa storia.
BEAUCOUP
PARECCHIO
J'ai beaucoup de choses à faire
.
Ho parecchi
e
cose da fare.
Ça va prendre du temps.
La durée
Ci vuole ancora parecchio tempo.
Il y avait beaucoup de monde.
C’era parecchi
a
gente.
Il m’a causé beaucoup d’ennuis.
Mi ha dato parecch
i
fastidi.
PEU
POCO POCA POCHI POCHE
J'ai peu de temps.
La durée
Ho poco tempo.
Il y a peu de lumière dans cette pièce.
Les pièces
In questa stanza, c'è poca luce.
Je n'ai pas grand faim.
Manger
Ho poca fame.
J’ai peu d’amies et peu d’amis.
Les amis
Ho poche amiche e pochi amici.
QUELQUES
QUALCHE
On a encore besoin de quelques conseils.
Abbiamo ancora bisogno di qualche consiglio
QUEL
QUALE QUALI
Quel régime... ?
Manger
Quale dieta...?
Quelle graisse... ?
Quale grass
o
...?
Quelles pommes... ?
Les fruits
Quale mele...?
Quels ingrédients.. ?
Quali ingredienti...?
Laquelle a le plus de fruits ?
Qual è quella con più frutta?
QUELCONQUE
QUALUNQUE
Un travail quelconque
Les métiers
Qualunque
lavoro.
À tout moment
La durée
In qualunche momento.
Quelles que soient les conditions.
Qualunque siano le condizioni.
COMBIEN
QUANTO QUANTI
Combien de beurre... ?
Les produits laitiers
Quanto burro...?
Combien de confiture... ?
Quanta marmelata...?
Combien de poires... ?
Les fruits
Quante pere ...?
Combien de kilos... ?
Quanti chili...
QUELCONQUE
QUALSIASI
N'importe quel mot.
Qualsiasi parola.
Un sport quelconque.
Le sport
Qualsiasi sport.
CE
QUEL QUELLO QUELLA QUELL' QUEI QUEGLI QUELLE
Regarde ce garçon là.
Guarda quel ragazzo.
Je n’aime pas trop ce slogan.
Non mi piace tanto quello slogan.
Je ne voudrais pas vivre dans cette maison.
La maison
Non vorrei vivere in quella casa.
Je ne me souviens pas en quelle année je me suis marié.
Les événements
Non mi ricordo in quell'anno mi sono sposato.
Je n’aurai jamais fini ces travaux.
Non avrò mai finito quei lavori.
Je ne veux plus voir ces amis.
Les amis
Non voglio più incontrare quegli amici.
Je n’avais pas vu ces femmes.
Non avevo visto quelle donne.
CE
QUESTO QUESTA QUEST' QUESTI QUESTE
Je voudrais ce livre.
Vorrei questo libro.
Qui est cette femme ?.
Chi è questa donna?
Cette année, je n'ai pas beaucoup travaillé.
Quest'anno non ho lavorato molto.
Où vont ces garçons ?
Les lieux
Dove vanno questi ragazzi?
J'ai acheté ces chaussures.
Les chaussures
Ho comprato queste scarpe.
MÊME
STESSO
nous-mêmes, vous-mêmes
noi stessi, voi stessi
Comme il l'a dit lui-même.
Come l'ha detto egli stesso.
Elle devra acheter certaines choses elle-même.
Dovrà comprare essa stessa alcune cose.
Ils doivent calculer le prix eux-mêmes.
Devono calcolare essi stessi il prezzo.
Ils ont tout cuisiné elles-mêmes.
Hanno cucinato esse stesse tutto.
Chacun doit apprendre par soi(-même).
Ognuno deve imparare per se stesso.
TROP
TROPPO TROPPA TROPPI TROPPE
Il y a trop de monde.
C'è troppa gente.
Il y avait trop d'erreurs.
C'erano troppi errori.
TOUT
TUTTO TUTTA TUTTI TUTTE
Toute la journée.
Tutta la giornata.
Tous les jours
Les jours
Tutti i giorni.
Dernière modification de cette page : 09/02/2022.
Questa pagina è stata modificata il 09/02/2022.