LES PROPOSITIONS CONCLUSIVES

LE PROPOSIZIONI CONCLUSIVE


alors
allora
Chiara ne voulait pas changer d’avis, alors on a laissé tomber.
Chiara non voleva cambiare idea, allora abbiamo lasciato  perdere.
de sorte que
cosicché
Je n’ai pas regardé l’heure,  de sorte que j’ai raté le train.
Non ho guardato l'ora, cosicché ho perso il treno.
en effet
difatti
La batterie du smartphone est excellente, elle permet de parler douze heures.
La batteria dello smartphone è eccellente, difatti permesse di parlare per dodici ore.
donc
dunque
Je ne suis pas d’accord, je voterai donc contre la proposition.
Non sono d'accordo, dunque voterò contro la proposizione.
eh bien
ebbene
Tu n’as pas fini le travail, eh bien je vais le faire.
Non hai finito il lavoro, ebbene (beh) lo farò io.
ainsi
 Elle n'a jamais travaillé, elle ne travaillera jamais.
Non ha mai lavorato, né mai lavorerà.
afin d'
onde
Prenez le bus pour éviter le trafic.
Andate con bus, onde evitare il traffico.
donc
perciò
La décision a été prise, alors arrête de parler.
La decisione è stata presa, perciò, smetti di parlare.
mais
però
J’aimerais sortir, mais je ne peux pas, je dois étudier les propositions conclusives.
Vorrei uscire, però non posso, devo studiare le proposizioni conclusive.
pour cela, c'est pour ça
per questo
Je suis malade, c’est pour ça que je vais me coucher.
Sono malato e per questo vado a letto.
par conséquent
pertanto
Nous n’avons pas gagné, donc nous ne pouvons pas aller en finale.
Non abbiamo vinto, pertanto non possiamo andare in finale.
donc
quindi
Nous sommes tous d’accord, donc nous pouvons commencer le travail.
Siamo tutti d'accordo, quindi possiamo cominciare il lavoro.
si bien que
sicché
Il n’y a pas de réseau, donc on ne peut pas appeler les secours
Non c'è campo, sicché non si può chiamare i soccorsi.