un fatto
dei fatti |
sostantive maschile |
C'est un fait acquis.
È un fatto aquisito.
Un fait curieux, des faits curieux.
Un fatto curioso, dei fatti curiosi.
Je pense que c’est un fait marginal.
Penso che sia un fatto marginale.
Raconte-moi les faits.
Raccontami i fatti. |
in fatto |
locuzione prepositiva |
En fait (matière) de mensonges, tu n’en trouves pas deux comme lui !
In fatto di bugie, non ne trovi due come lui!
En matière de pauvreté intellectuelle, tu es pire que moi.
In fatto di povertà intelletuale, sei peggio di me. |
infatti
 |
congiunzione |
Je me sens alourdi, en effet (car) j’ai trop mangé.
Mi sento appesantito: infatti ho mangiato troppo.
C’est en effet une erreur.
Questa è infatti un'errore.
Ce sont en fait des peintures d’enfants.
Sono infatti delle pitture di bambini. |
in fatti (raro) |
|
C'est un fait que…
Sta in fatti che… = È provato che… |